繁体
。
人们已经开始惊慌了,但好在并没有造成太大的混乱,因为游轮并没有开出太远的距离,救援船要来也会来的很快。
在所有的纷乱与尖叫慌张中,吉他手也依然抱着他的吉他:“You,rehappywithsomeoneelse
看着你与新欢欢声笑语
Itrytostayoccupied
我试着用忙碌麻痹自己
Itrytoputitalside
我试着将旧情抛之脑后
Itryandtryandtryandtry
我过了,一遍又一遍
Stillit,snouse
但终归于事无补
1
Don,tknowwhat,sgoingonwithme
我不知道自己究竟是怎么了
ButallIknowit,shauntingme……”
但我只知道你仍让我夜不能寐
闪烁的灯光落在青年身上,潮湿的雨打湿他的发,让他的头发不再是纯粹的黑,而是一种沾染着灰蓝的色泽,像是深夜落潮的大海,显出一种不羁的浪漫自由。
夏知定定的站在原地,他得承认。
他被那种不羁深深吸引。
他仿佛看到了他本来应拥有的理想,他那被百般摧折已难以存续的长梦。
他像一条即将烂在泥潭里的白鱼,带着满身的腐肉见到了辽阔而令人疼痛的咸涩大海。
明媚的,灿烂的,不畏惧任何困境,耀眼而充满力量的——自由。
1
那是他的梦,那是他想要的东西。
他不想烂在猎人的笼子里。
他想无拘无束的活在阳光下,或者像海燕那样,活在凶残的风暴中。
无论前路如何。
他想做自己。
少年逆着汹涌的人潮往前,在翻滚的海浪与落雨中,走到青年布满鲜花的舞台下。
青年修长的手指落下最后一个音符,他没有看夏知,只带着笑:“Ineedyourlovetosetmefree……”
我需要你的爱——让我自由
这一刻,所有旋律戛然而止,只有雨声,海浪声,还有渐行渐远的人声。
青年修长的手指轻轻划过碳弦,在乌云弥漫,电闪雷鸣的海夜里,他掀起蝴蝶面具,琥珀色眼瞳映着潮湿的风雨,他单手抱着吉他,对着夏知笑得灿烂。
1
他用轻佻的美式英文问他:“要给我献束花吗,dear?”
甲板上已经没有人了,但舞台上还有一个梦。
夏知仰头望着他。