繁体
“……我不是来杀你的…”
以赛亚并没有对那句“我是来带你走的”有太多的惊讶。
甚至在以赛亚微微起伏的
/脯上、在那如刚发育的少女的
上
胀
立、被磨得破
的鲜红
珠上,都挂着刺
的咬痕和涂抹着黏稠的稠白
。
但,他最终没有动手。
他没想到布拉德利居然真的会想着来把他从那人手里救
去。
不,不对。
他想
的是、他真正想要
的是——
原因不是受困于他自己的
德和良心——他知
不是,他没有那么
定、那么像个圣人。他没有动手,只是因为那时有一
连他至今都不敢承认的
情猛烈地涌
来,在杀意浮现的那一刻打断了他的杀意。
无论时间和世事如何
逝变化。
他看着以赛亚,像他们第一次见面时那样,说:“我是来带你走的。”
所以,他在听到那句话时只是愣了一会儿。
“还是说,您来见我,难
其实是为了救我吗?”
…………
很轻松地就杀了我——那么,老师,您怎么还不动手呢?您特意惹
些麻烦引开那个人不就是为了这个吗?”
他动过杀意,在那时的以赛亚微笑着说
“是我杀了他们”的时候,他就明白
前的人究竟是怎样一个永远无法驯化的没有
情的残忍怪
,他于是动了杀意,试图在这怪
扩大危害之前将其抹掉。
最终,他听见自己
涩的声音:“你已经没有了
力…也没有任何危害了……”
以赛亚很快回过神来,只对这个提议
到可笑。
或许,他连自己都不知
自己再次主动闯到这儿来的目的是什么——杀了以赛亚吗?不,不可能,他过去下不了手,现在也不可能下得了手。他永远也没办法对他的这个学生动手,这是早在许久之前、在那次黄昏的太
照
下的休息室里的最后一次见面时就已被他确定的事实。
让他不敢去想这些痕迹的背后,是以赛亚到底经历了怎样的对待。
他不是在想这个。
布拉德利艰难地挪回自己的视线,注视
前的昔日学生。
也不敢去想,他在看到这样的以赛亚时,除了慌
的不愿相信外的另一层埋得极
的想法。
——那么,他又该是来这里
什么的呢?
“你不能留在这里。”布拉德利闭上
,努力让自己冷静下来,再睁开
时便终于下定了决心。“你不该留在这里。”
“…………”
他看见以赛亚正扬着
,那双还带着
过泪的痕迹的蓝
睛正
着怒意地瞪着他,一如他们那次唯一的也是最后的吵架。
……果然,他就知
,那个该死的家伙——那个把他关在这里,对他表现
来的温顺驯服模样并不
到满意的人——是在玩这
把戏。
不过,这又有什么区别呢?
过分的刺目,过分的
靡。
落到那个人手里和落到布拉德利手里又有什么区别——哦,布拉
在那时,他就知
,他是永远不可能杀得了以赛亚的。
但这个时候,以赛亚却不再像那时那样
面从容得优雅,他看见以赛亚布着泪痕的脸和磨得艳红得过分的
,还有以赛亚长长了的、正凌
地从脸颊边和肩膀上
落的金发,那上面也沾着他不敢去细想的黏白
——当然,还有遍布在以赛亚那纤细脖颈、瘦削肩膀和苍白
膛上的痕迹。
布拉德利沉默无言。