繁体

不断地分
来,束缚的手脚抵Si挣扎,她发
几近崩溃的SHeNY1N,直到
鬼取
宝石,香汗淋漓的伊芙神情恍惚,犹如一尾搁浅的银鱼。
鬼的上半
化作青年模样,将她压在床上,吻去她的泪
,尖利的牙齿在她的rUfanG留下印记。
她好
。
一阵风
过,藤蔓和伊芙消失不见,今夜所见仿佛只是他酒醉后的一场绮梦。
忧心忡忡的他求见伊芙,却被挡在门外,沙哑带着哭腔的声音从门后传来,只是命令他离开。
他的手掌伸
Sh
的甬
,灵活的手指撬开
nEnG的g0ng
,两指
着温
的宝石从里面

g0ng。
待到藤蔓尽兴,将一枚鹅卵石模样的莹
宝石
王嫂的T内。
nV人的容貌在在树叶和
影中模糊不清,一
月光正巧打在她的脸上。
听见骑士长离去的脚步,她捂住自己的脸颊,低声痛哭,觉得屈辱又痛苦,仿佛在无尽的
渊中不断下落,无法解脱。
?可是,自从诅咒解除,他的公主待他冷淡许多,那双宝石般的
睛失去光亮。
他印象中的王嫂
丽、冰冷,仿佛雕像般无情,宛如茶晶般的
睛未曾停留在任何人
上。
伊芙将它们视作耻辱般丢弃,被
鬼发现,他在
房中折磨了伊芙一夜,又将一枚宝石
她的
g0ng里。
T在
丛中起伏,藤蔓缠绕她的肢T,伸
她的双
之间。
他从未想过自己的王嫂会这样
丽。
王嫂的
神因快
而涣散,
x一塌糊涂,从T内cH0U离的藤蔓带
ymI的丝线。
可今日的王嫂颓丧、秾丽,被yUwaNg浸透,犹如熟透的
般,看似完整的果
里包裹
烂至极的果r0U,香甜而且饱

,并且散发着红酒般的芳香。
不败的玫瑰cHa在床
的
瓶里,原本的木匣里盛满
鬼送给她的
。
为贵族的他甘愿放弃自己的权位,陪她来到异国。
他知
王嫂的
貌,清冷YAn丽。他和王兄第一次拜访邻国,初见
为公主的伊芙,就曾为她的
貌倾倒。
“不要……”
而他,既负责守护伊芙,也负责为他的公主纾解寂寞。
骑士长曾是王国最杰
而且英俊的青年,因此被还是公主的伊芙选中,
她的骑士。
他亲
看着裹着宝石的藤蔓缓缓
,王嫂挣扎哭求,最后发
一声令人心碎的哀鸣,如泥般
、
息。
王弟瞪大了
睛,脑海中
现的第一句话竟是:
他
中的?伊芙厌恶国王,却不得不忍受他的亲近。在撞破国王和情妇偷情后,她顺利成章地疏远他。