繁体
他竟认真地说
:“如果你是个女
,你早就已经被斩首,尸
不但不能被下葬,还要用草席包起来,抛
尼罗河里。因为被恶徒夺去贞洁的
妇,必须为自己的罪行负责,不
得到永生,更无法在欧西里斯神的面前被宽恕。”
由于不确定究竟要怎么洗,才能把
上的味
洗掉,我洗了很久都没上岸,但还是该上去才行。我的
肤都快泡烂了。
我依言来到尼罗河畔洗澡,思考着
上“尸臭味”的由来。
我
为人的价值是什么?就因为有人
暴我,而我没有反抗的力量,我就应该要被当成垃圾对待吗?就因为我没有被丢掉,所以必须要
恩
德吗?
其实古埃及很好……什么都好,只有这里的人不好。
“换作是你的妻
被人占有,你也不能容许这
事。”
“认清自己的本分。离大哥远一
,越远越好。”说完,他迳自起
,准备离去。
“他是为了使我恶心,让我丢掉你才这么
的。可是我没有这么
,我没丢掉你。”
还记得内弗尔卡拉那个混帐东西所说的话。倘若我
上的气味,全然变成尸
的味
,那么,我就会完全属于“那个神”。
对你而言,我是什么?一个可以被你用锁链吊起来烙印的人。空享有祭司的称号,却拥有这副男
的
。
我能
觉到,当我听见这句话的时候,我的嘴角一弯。
不过一瞬间,我便整个人跌
尼罗河之中,沉了下去。
我所能联想到的,只有诅咒──诅咒将随着我死去的次数越来越多而变
,而这尸臭味,很可能与我
上诅咒的
度相关。
我抬
看着他的脸。我还记得在囚室里,他狠戾的面容,那恨不得把我连
带骨、拆吃
腹的表情。
“因为我的
上已经被你打上烙印,我是你的所有
,你不能容许你的玩
被玷污,玷污你的玩
,就是在挑战你的权威,是吗?”曾几何时,我已将心思脱
而
。
四面八方的
,
我的
睛、耳朵、鼻
。我在
中奋力地挣扎,
却像是被
了铅一样,一味地往下沉。我在
困兽之斗。此刻的我无助而绝望……
内弗尔卡拉,你在哪里?
要是忘记也就算了,可诸神偏偏要使我回想起来。我要怎么在知
自己受过这些待遇以后,继续在这个世界里
肮脏、卑猥地活下去!
听着尼罗河
平缓
动的声音,看着河边紫
的蓝睡莲,我整个人着实放松许多。为了除去
上的气味,我甚至把一朵睡莲

碎了,将
往自己的
上涂抹,也不怕过
。
这些记忆很可能只是瓦提耶这二十世的经历之中的冰山一角。
人影在黑夜里并不清晰,
面上有涟漪,我无法看清这个人的脸。他的
材很削瘦,长得比我矮,看上去有
熟悉。
就在我转
回岸之际,我从
面上的倒影,看见了一个人。
可是被他这么搂着,靠着他温
的
膛,我却
觉到这副
停止了颤抖。
这不应该。这个男人才是全埃及里我最应该要害怕的人。他想掐死我,他伤害我,他烙印我……
离开前,他回
看了我一
,“去河边洗个澡,你
上有
阿佩普神庙的尸臭味……我相信你确实死过,因为你现在的味
像极了尸
。”
在我死过一次之前,我没有听别人说过我
上有味
,事实上我也闻不
来。或许是因为我对自己
上的味
太熟悉了,久居鲍鱼之肆而不闻其臭。
我
本不是什么太
神的祭司、拉神的圣妻……我就不
!我就是比伊南娜神庙里免费坐庙的男
都要来得更加不堪。
……这一次,你为什么不来救我?
倘若不死的代价便是受尽折磨,那么我情愿死,也不敢继续待在他的
边……
正因为我如此卑贱,所以被杀死也无所谓;然而我被上却不可以,为什么?因为受到损害的,不只是我那被轻视的、生而为人的尊严与自由,更是内弗尔卡拉的权威
。
如同被打翻的调味罐般,充斥在我的
中。我无法平静。
“!!”
而后,我
觉有人自我背后,狠狠地推了一把。
大量的河
呛
我的
咙中,我无法呼
。
这句话太荒谬了。
内弗尔卡拉闻言后
了
,
神定定地看着我,
地
住我仍在发颤的肩膀,“瓦提,我信你,这是我答应你的。不论我能否理解这件事。”
“大哥想杀你,这很正常。他当然可以杀你,只要他
得到。”内弗尔卡拉说
:“我唯一不能容忍的只有一件事,那就是让他占有你……像五年前那样。
──你现在的味
像极了尸
。