繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
ma库斯被喊去与女主人波培娅单独谈话,米特拉达梯则被允许在这座如gong殿般的别墅中自由行走。
他最喜huan的地方是一chu1盛开着银莲hua和风信子的hua园,小路的尽tou有一间藏书室,他被无数整齐堆积的珍贵书卷xi引。
他在亚里士多德的着作旁翻到一卷厚重的书册。
“卢基乌斯·科尔莱尼乌斯·苏拉,科尔莱尼乌斯代表了释nu的shen份,他的祖先曾在一位名叫科尔莱尼乌斯的地主手下zuo工……”
这似乎是卢基乌斯本人的回忆录?内容未免太过无趣了。
他将其放回原chu1,随手向后翻动,一卷薄薄的册子从夹feng里hua了chu来。
如果不去捡起并翻开它,其中的内容或许会永久尘封,直至腐烂化灰。米特拉达梯竟在内页看到了与众不同的手写ti拉丁文,笔迹行云liu水,潇洒非凡,竟不像是寻常抄书匠所作。
他继续下去。
……
我最近总是频繁梦到那个我最恨的、不共dai天的仇人,我夜夜为他失眠,反复咀嚼过往。等拿不动笔的那天,这些细小往事便真要随我化成灰烬了,我在此和盘托chu。
当我还是个在街tou厮混的孩子,一个真谛忽而浮现在脑海:世上所有男人都无比愚蠢。
父亲酗酒成xing,我敢打赌他动过将我和母亲卖掉换钱的心思。我在罗ma的大街小巷打架、偷窃、抢劫,有时也挨打,但我从来没输过。
十三岁那年,有人怂恿我chu卖shenti换钱。这件嗤之以鼻的小事讲chu来足够成为贵族子弟一生的污点,但我不屑一顾,但也因此有很长一段时间拒绝和男人发生关系。
我用成年男人付给我的银币去学习修辞学,那位老师待我很好。
当我步入十六岁,一个心怀不轨的希腊商人用布袋tao住了shen无分文的我,启程前往希腊。这个人不仅与我同床共枕,还用他的“猎wu”和同船的旅客换取旅费。
就在yin暗chaoshi的船舱,我碰上了他——那个令我痛恨的人。
我对他的初印象并不好,他nong1重的眉mao连成一片,且总是压低着,像谁欠了他钱。他shen上虽有一件gun边的披风,却邋遢得像从贫民窟逃chu来似的。
这位穷酸的顾客只能付得起口jiao的钱。他托起我的下ba,把他那gen东西抵在我的chun上。
他似乎刚去过厕所,我心想。
他在我hou咙里释放chu黏稠的tiye,我想将它吐chu来,那东西还是hua进了我的胃里,激起一gu恶心的浪chao。
我以为今生都不会再遇见他。
生命的前三十年,我肆意挥霍青chun,用脸dan换取年轻女孩、老妇人甚至名ji的财富。我以为女人和男人不一样,然而她们竟也是愚蠢到可怜,心甘情愿在遗嘱上签下我的名字。
普通男人有了钱就会去买醉、狎ji、包养情人,我和他们不一样,我有更重要的事要zuo——靠婚姻迈入骑士阶层。
我来到非洲前线就职财务官。那时正值镇压努米底亚国王朱古达反叛的战争,四方燃起战火,se雷斯人、日耳曼人也纷起叛luan,在如此luan世,唯有加入军队才有升迁的机会。
命运弄人,我再次遇上了他,但那个cu眉长yan、欠缺涵养的落魄贵族如今已是司令官,还娶了一位比自己小三十岁的jiao妻。
他似乎认chu了我,不情不愿地接受了我的存在。
一次小捷后的晚宴,我当众指chu他行军中的失误,他的脸se顿时yin沉下来。许多人打赌我准要吃一顿鞭子。
他让我gun到帐篷里等他。
不知过了多久,他终于带着满shen的酒气来寻我了。
他剥下我的衣服,草草地捋动我的yinjing2,随后把我压在shen下。cu鲁的动作让我liu了血,我jinjin抓住行军床,它危险地晃动着。外面的宴会仍未结束,喧闹声透过帐篷布传进来,他威胁我不许大声喊,否则就割断我的hou咙。
在军队中,士兵是不能反抗长官的,他们有权力杀死抗命的手下。
我果真不再痛呼,他那布满卷曲mao发的xiong脯jin贴着我的后背。我觉得有些难受,翻过shen来,直视他。
……在很多年后,他斥责是我勾引了他,引他堕落。事实果真如此吗?难dao过人的外貌也成了罪恶?难dao他要我割下自己的脸pi?尽guan在写下这些文字时,那张脸已经变得丑陋不堪,倒是达成了他的心愿。
太耀yan了,他咕哝dao。
他的ju蛇更ying了,我的腰上留下他青紫的指痕。我毫不留情地回礼,在他背上犁chu五dao伤口,让他不得不去找医生涂药。
军士们都以为他带回了一个xing情刚烈的女人,他勉qiang承认,这让我很不乐意。
我反驳他,我明明和你一样都是男人,凭什么。
他笑着说,你简直不算是人。
我承认我在这场异样的爱yu中获得了一丝愉悦。
朱古达终于败逃,投奔岳父mao里塔尼亚国王布克斯,这位毫无羞耻心的国王打算chu卖女婿,并指名要与我会晤。
他派遣我两次前往敌营谈判,