繁体
她不了解他们的事,亚比林不怪她,他站起
来,背着手走到窗边,陷

的回忆,“从前,我和英斯还在上学的时候,我经常跟他说,我长大了要
一名绿林好汉,专门惩治有钱有势的坏人,帮助穷苦的好人,他一开始嚷嚷着要跟我一起,等大一
以后,他明白了我要惩治的大多是他的亲戚,就会不
兴地捂着我的嘴……我没有怪过他,因为他自己仍旧比我所知
的大
分人或者说几乎所有人都要好,并且我们那时都很年轻,拥有彼此,满怀希望,哪怕这个世界遍地贫苦、饥馑、疾病和
德堕落。到了现在我才发现,世界实际不像我们所想的那样,它是很糟糕,更糟糕的是自有一
冷漠的规则,碾碎个人的努力和意志,就连万人之上的权力都只是空幻……我唯一
兴的是,我仍然
着他,无匹的
貌,忠贞的
情,勇士的荣誉,是人们不假思索就能
上的,但是命运令这一切都蒙尘……我却透过了更广博的灵魂之
,看到这庸俗世间唯一值得献
的东西。”
“你都知
了?”亚比林有些怀疑地看了看伊莲,他知
查理和伊莲关系还算亲近,但是查理难
会把自己
的残酷事情都告诉这位明显不谙世事的少女吗?
亚比林过不了多久就发觉,查理实际上也无心应付典礼上繁琐的仪式。查理虽然没有英斯那么备受关
,但也是在养尊
优的环境里成
伊莲在一张矮凳上坐下来,很是担忧地望着亚比林,“唉,查理表哥……怎么能这么对你和英斯表哥呢?”
“你是站在他那边的,我不会对此多说什么。”亚比林
了
睛,觉得自己说得有些多了,但这一番倾诉的确让他对自己的信念更清晰了,他下定决心,绝不放弃希望,他要救英斯脱离这黑暗混浊的一切。
“也许我现在还不能十分明白,你说的一切,”伊莲被鼓舞起了天
中
烈
尚的一面,异常向往地说
,“因为我还没有像你一样经历这么多事情。但是有一天,我会知
的,那时我一定有了自己要扞卫的东西。如果有必要,我也会为之献
的。我不怕痛苦,也不怕牺牲,不是说,新事
的诞生往往需要鲜血来铺路吗?”
“我……我只是听说了一些,”伊莲清丽的小脸上
惊恐的神
,同时不安地绞着自己的手,“外面都在传,说得很可怕……英斯实际不是死在战场,而是被查理的人抓到,查理和手下先
暴了英斯,然后杀害了他……不过我知
,查理那段时日都呆在
里,他又怎么赶去千里之外对英斯
那些事呢?”
亚比林
忍着
中的悲痛,说
,“世俗
权之下,哪还有什么英雄?骄傲、奉献、克制与万人不敌的英勇,都可以被牵制和
纵,沦为笑柄。”
伊莲多少明白他的话,哀伤地望着他,“查理表哥为什么要
迫你跟他成婚呢?他这样
不公平。我知
,如果英斯表哥还在的话,你会
兴兴跟他定亲的,但是他不在了,你得到再尊贵的位置,也是不想的。”
听到那天真纯净的嗓音,亚比林心中萦绕上一丝不祥的预
,但他自己就是
陷囹圄、不得自由的人,又怎么能去约束他人的想法呢?正当他想再说
什么的时候,他听到侍卫通报说国王让他立
过去。
“你在比武场上表现得多英勇啊,上次救助落
骑士的举止更是
尚,”伊莲怀着单纯的心意,真诚地说
,“像你这样的英雄,假使你的主人惨死,你一定不会不为他报仇的。”
到了大厅,亚比林发现自己的许多家人和朋友都来了,在长桌另一端坐着,他只好忍气吞声,坐在了查理安排他坐的位置。
亚比林的
底尽是苦涩和嘲讽,但他不
刺伤这位聪慧纯真的少女,在他看来,伊莲比英斯还更是个孩
呢,于是只摇了摇
,
郁勉
地说了句,“我不知
。”
的守卫也不会这么不近人情。”亚比林看着穿一
鹅黄
织锦长裙的伊莲,喃喃地说。如果说外边那群人里他还愿意跟谁谈谈话,那也只有她了;在这肮脏堕落、群
舞的世间,她是少有的清新纯净的一缕风声。
“你或许不会相信,”伊莲走到他
边,同样凝视着窗外
沉的风景,同情而又伤
地说,“我在查理表哥那里听过相似的话……他时常工作到很晚,跟我聊天时也漫不经心,回过神来告诉我某地正在发生不好的事。人们起来反对他,他也觉得理所应当,因为世间规则如此,但他仍然很痛苦。我想,他把自己放在了一个不合适的位置上,但是是这个世界让他变成这样的,如果他生活在一个民众更加富裕、思想更为自由的地方,如果他自小接
到的是理
而非信仰的空气,如果有一个人像你
英斯那样——哪怕不那么
定地——
过他,他或许会变得不太一样。”她在亚比林诧异的目光中摇了摇
,“我以为你们本该成为好友的,这一
让我有些遗憾。”